
作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:09:26
傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)
手机浏览器扫描二维码访问
谢观怜是落魄的士族女,以前嫁过人,只是刚嫁过去夫君便死了,夫家以其命带煞为由将她赶去了迦南寺。她在迦南寺晨昏暮晓,每日都会凭栏而望,表现得十分凄惨,只为了吸引自幼就喜欢的禁欲佛子。为了...
这是一个卡牌为尊的世界。资深二次元罗素穿越到这个世界,本想学习前辈制作神话卡的他,现自己只了解那些耳熟能详的大神,只能打消这个心思。无奈之下,他只能运用前世的知识(番剧)储备,开始打造属于自己的卡牌。山本元柳斋重国碎蜂朽木白哉杀人集团显露狰狞獠牙。千手柱间千手扉间猿飞日斩火之意志于此显现。路飞索隆山治草帽海贼团在此集结。...
沈荡之所以能够在官场中青云直上,靠的是他的聪明才智,以及众多红颜知己的鼎力相助。...
2014年,流量时代到来,四大三小顶流应运崛起。重生到这一年的许幸给自己定了第一个小目标先把顶流格局改写为一大七小。都从南韩解约,都有好姐姐,还有灵活的上进心,通过努力奋斗,一打七不难吧!奋斗什么?早就给你安排好了。不是,我不能躺平,让我起来撕!本书又名一开始我是想奋斗的我确实奋斗了我的剑也未尝不锋利...
从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...
眼睛一闭一睁,他疑似确诊痴呆。他想不起自己姓甚名谁,只依稀记得自己混饭吃的家伙一只神奇的左眼。那只眼睛看见尸体,就知道死因和凶手(如果有的话)。也行,他可以当个福尔摩斯20...